Kaip pažinti japonų kultūrą?

Neįmanoma pažinti miestų, kalbos, kultūros ypatumų, istorijos nepažinus žmonių, kurie visa tai sukuria ir suteikia tam prasmę.

Jei galvojame, kad pažįstame japonų kultūrą, arba žinome pakankamai, pasitikrinkime dar kartą, ar mūsų žinojimas nėra subjektyvus, kad nepakliūtume į stereotipų spąstus! Verta iš arčiau pažinti japonų bendravimo subtilybes. Tai, kad japonų kultūra labai skiriasi nuo vakarų kultūrų suprantama daugeliui, tačiau japonai labai skiriasi ir nuo kitų Azijos tautų. Tiems skirtumams nemažai įtakos padarė ilgametė Japonijos izoliacija (beveik 250 metų Japonija buvo atskirta nuo svetimų įtakų), japonų kalba bei gyventojų tankumas dėl geografinių sąlygų.

Per minėtąjį atskirties laikotarpį japonai išsiugdė sudėtingus socialinius gebėjimus, kurie būdingi ir šiuolaikinei visuomenei. Skirtumai tarp vakarų ir japonų kultūros pastebimi pradedant vaikų auklėjimu, baigiant verslo santykiais. Pavyzdžiui, vakariečių vaikai labai greitai atskiriami nuo tėvų į kitą kambarį, o japonų vaikai dar du-tris metus būna su tėvais dieną ir naktį. Kai vakariečių vaikai jau bando spręsti savo pirmąsias problemas mokykloje ar draugų rate ir yra giriami tėvų už individualizmą, japonų vaikai, priešingai, skatinami ugdyti tarpusavio priklausomybę, kuri išlieka visą gyvenimą. Tokioms auklėjimo subtilybėms įtaką daro visuomenėje labai svarbią vietą užimantys vaidmenys ir pareigos. Kiekvienam asmeniui tokius vaidmenis sufleruoja šeima, mokykla bei darbovietė. Dėl šios priežasties japonai tiki moraliniu valdžios pagrindu ir brangina savitarpio santykius, kurie yra raktas į informaciją. Tuo tarpu vakariečiams ne taip svarbu artimi ryšiai ar kokiu būdu siekiama karjeros, nes vyrauja pragmatizmas ir pasitikima faktais, o ne žmonėmis.

Iš esmės dėl santūraus japonų bendravimo stiliaus, kuklumo ir neretai kalbos barjero – vyresnė karta anglų kalbą moka prasčiau – japonus matome kitokius, nei jie yra iš tikrųjų.

Taigi – neretai gali pasirodyti, kad japonai pristinga žodžių ir tai bus tiesa, jie nepasitiki žodžiais, be to, kaip jau minėta – gali prastai mokėti anglų kalbą. Japonai gali pasirodyti ir abejingi, tačiau iš tikrųjų jie yra drovūs, todėl jiems yra sunku pradėti pokalbį. Be to, gali susidaryti įspūdis, kad jie kalba neaiškiai ir kad niekada nežinai, ką norėjo pasakyti, bet taip yra dėl neaiškios japonų kalbos! Ji yra netiksli ir, jei bendraujama per vertėją, tas neaiškumas paveikia vertimą. Japonai yra išmokyti, kad „spoksoti“ yra storžieviška, todėl nereikia jaustis nejaukiai, jei jums nežiūrima į akis. Būtent dėl japonų mandagumo gali atrodyti, jog jie niekada neatsipalaiduoja. Kita vertus, šį susikaustymą retai galima pamatyti keliaujant užsienyje – atrodo, jog būdami grupėmis jie yra labai triukšmingi, tačiau dėl griežtų eglesio visuomenėje taisyklių Japonijoje, užsienyje jie atsipalaiduoja ir dėl to yra triukšmingesni.

Nenuostabu, kad kyla įvairių nesusipratimų tarp skirtingų kultūrų atstovų, tačiau apmaudu, kad dažnai tie nesusipratimai nėra išaiškinami ir neretai tampa pagrindu stereotipams ar klaidingam mąstymui. Žmogus yra raktas į kultūrą, todėl būtina skirti pakankamai dėmesio jo pažinimui.

Išvengti nesusipratimų keliaujant Japonijoje ar bendraujant su japonais mums gali padėti ir Europos Komisijos palaikoma „Mokymosi visą gyvenimą“ („Lifelong learning “) programa – „Prisisekite saugos diržus. 2“(„Fasten Seat Belts.2“).

http://www.fastenseatbelts.eu/en/countries/5//

Čia vaizdžiai pateikiamos pagrindinės etiketo taisyklės, kūno kalbos, ženklų reikšmės – įdomu ir tikrai naudinga!

Dėkojame Sandrai Vaičiulytei už nuostabiai parengtą straipsnį

Parengta pagal Lewis. D., Richard. Kultūrų sandūra, kaip sėkmingai bendrauti su kitų tautų atstovais, London, 2000. 

3 atsakymai į “Kaip pažinti japonų kultūrą?”

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *